بسم الله
فیلم جالبی بود . . . .
هدف نویسنده شناسوندن ملت ما به آدم های کشورهای دیگه بود :)
این رو خودشون گفتن . . . .
.....................................................
با این هدف می خوام نقادانه به فیلم نگاه کنم
نکات مثبت
رنجرو به خاطر اینکه روس ها حقوق کشورش رو نادیده می گرفتن دوستی اش رو با دوست روس اش گذاشت کنار
یعنی پای منافع مملکتش که بیاد وسط حتی یک بچه ایرانی هم از حقوق کشورش دفاع می کنه
ولی ته دلش هنوز اون روابط انسانی بود و هنوز دوستش رو دوست داشت
ولی از حق و حقوق کشورش دفاع می کرد
دفاع تحسین برانگیزی که حتی بچه ی روس به پدرش گفت چرا سر حرف اولتون نیستین؟ چرا ظلم می کنید؟
اینکه تمام بدنه ی مردم از بچه دبستانی گرفته تا بزرگ همه از اوضاع سیاسی کشور خبر دارن
و فکر می کنن و دفاع می کنن و به موقعش آدم های ظالم رو طرد می کنن
همین که روس ها تعهدات شون رو نادیده گرفتن
پدر رنجرو به پسرش گفت دیگه اون جا ماهی نفروش و ما به بیگانه ای که ظلم کنه خدمت نمی کنیم
اینکه رنجرو بی کاری و بازی کردن رو در زمانی که کار وجود داره امری زشت قلمداد می کنه
اینکه رنجرو و دوستان اش اهل کار و تلاش هستن
بدنه خانواده و اینکه رنجروی کوچک حواسش به تمام مشکلات خونواده هست هم جالبه
صلح و صفای بین اعضای خانواده هم جالب و قشنگ بود
دل نگرانی مادر خونواده از دوستی پسرش با یک پسر کمنیست هم جالب بود
اینکه مادر رنجرو از رنجرو می پرسید وقتی مردیم کجا می ریم؟
پیامبرمون کیه؟
دوستی و همراهی بچه ها هم باهم جالب بود
و اینکه حواس شون به هم بود
و دغدغه معلم از زنده نگه داشتن ادبیات ایران و مشاهیر ایران
از جناب سعدی، از جناب خیام
...............................................................
نکات منفی
پدر رنجرو به خاطر بیکار شدن خودش از روس ها ناراحت بود
و این خلوص ناراحتی اش از روس ها رو کم می کرد
رنجرو به دوستاش گفت شما بی اطلاع حرف می زنید، یک بچه روس رو به صرف روس بودنش بد می دونید
نه به خاطر عقایدش و تلاشی برای شناخت اون نمی کنید
و در واقع بی شناخت گاهی آدم ها رو طرد می کنیم
مادر رنجرو نمی دونست اصلا سازمان ملل چی هست!!!
و خیلی های دیگه هم نمی دونستن!!!
رنجرو در انشاء اش هرچند یکی دیگه براش نوشته بود
ولی پر بود از رمان های بیگانه
ولی حتی در پاسخ به استادش
نمی دونست آثار جناب سعدی چیه؟ حکیم خیام کیه؟
رنجرو دنیای خیال رو پیوند داده بود با واقعیت
و در هر دو دنیا زندگی می کرد
..................................................
در نگاه کلی به این فیلم
میشه گفت ایرانی ها انسان هایی هستن
با دغدغه دین
با دغدغه مسائل اجتماعی و دنیای سیاست
و می خوان از همه چیز خبر داشته باشن و نظر بدن
ولی محیط شون خیلی بسته است
خیلی تلاش در شناخت آدم های جدید نمی کنن
معمولا برخوردشون با افراد با پیش زمینه ی قبلی هست که نسبت به افراد دارن و راه شناخت رو به روشون می بندن
در عین اینکه در همه مورد نظر می دن ولی خیلی مسائل عمومی مثل سازمان ملل رو هم ممکنه ندونن
مجله و غیره ممکنه نخونن و بیشتر روی حرف حساب باز می کنن و در جو قرار می گیرن
به فرهنگ غرب بیشتر از فرهنگ خودشون توجه می کنن
در حدی که شعرای خودشون رو نمی شناسن
جز اسم و نام
و در یک کلام حرف می زنن بی سند و بی علم
ولی در کنار این مورد روح شون این قدر خوب با ایمان و مسائل پاک پیوند خورده
که حتی بدون علم دفتر و کتابی حق رو خوب از باطل تشخیص می دن و این هنر می خواد
این هنر می خواد که رنجرو از ایران به سمت سازمان ملل حرکت کنه برای دادن نامه اش به اون ها . . . .
.........................
نکته جالب
شاید علت اصلی اینکه ما حرف هم رو نمی فهمیم
در زبان مون باشه
اون خانوم روسی که فارسی هم می دونست
وقتی حرف های رنجروی فارس و الک روسی رو برای هم ترجمه می کرد
ناخوداگاه دید که این دو بچه چقدر انسان هستن و چقدر بزرگوارتر هستن از صدتا بزرگ
شاید ما باید ادبیات خودمون رو خوب بلد باشیم
و با یک ادبیات غنی و روح پاک
زبان های دیگه رو هم یاد بگیریم برای انتقال فرهنگ مون
شاید اگر ما آثاری مثل آثار جناب حافظ و سعدی و شاهنامه می داشتیم
ناخودآگاه به خاطر عظمات این آثار فردی مثل "گوته" تلاش کنه این آثار رو بخونه
چرا همین طور که ما مجبوریم زبان انگلیسی بخونیم
آثاری به زبان فارسی تولید نکنیم که غرب هم مجبور بشه زبان فارسی یاد بگیره
..............................................................
چکیده و اصل کلام
جمع کردن ادبیات سیاسی از بین مردم جامعه درست نیست
باید این روح پاک رو با تغذیه مناسب از نظر علمی پخته و غنی اش کرد
وجدان ایرانی ها حق رو از باطل خوب تشخیص میده
ولی فرهنگ وارداتی ممکنه این روح رو هم از ما بگیره
و ما باید با توجه به ادبیات غنی ای که داریم، تلاش کنیم در غنی شدن علمی مردم و باشناخت شدن شون
شاید زبان یکی از مهمترین راه های شناخت باشه
ولی نه اینکه ما زبان خودمون رو بذاریم کنار
ما جوری زبان خودمون رو غنی کنیم
که در کنار اینکه ما زبان انگلیسی یاد می گیریم
اون ها هم به یادگیری زبان فارسی نیاز پیدا کنن
در پناه حق